結婚式で父が手話通訳の娘に送る歌が凄い!(動画)
海外の動画なのですが、
手話通訳をしている娘の結婚式で、
父親が歌を歌う動画が海外で話題になっています。
手話通訳の娘に送る歌
父親がただ歌っているだけなのかな?と思いつつ動画を見たのですが
父親が手話も交えながら歌っているじゃないですか!
私はてっきり、娘は難聴なのかな?と思いましたが
違っていました。
説明文を読んで私も思わず涙しそうになりました。
説明文
私の結婚式で父親がサプライズで素敵な歌を歌ってくれました
私は手話通訳をしているので、これは私にとってかけがえの無いものとなりました
父は、一年かけてこの歌を学んだと言っていました
手話を交えて歌う父の歌
Dad signing – I loved her first
もう、最後には後ろのボーイか関係者か分からない人まで
思わず手で顔を覆ってしまっています
こんな素敵な父親に祝福されて、最高の思い出ですね!!
歌い終わって後に I’m watching you みたいな事も言っているようです(笑)
見張っているからな! なのか見守っているからな!
なのか分かりませんが、良いお父さんですね
this meant the world to me
説明文の中で少し気に入ったワードがあったので紹介したいと思います。
直訳すると、「私にとってそれは世界である」
少し日本語に近づけると、「それは私にとって全てです」
そして、この文の意味を読み取ると
「それは私にとってかけがえの無い物です」
となります。
I am a sign language interpreter so this meant the world to me.
意味は読み取れるのですが、日本語に落とし込むのってとても難しいですね。
I am a sign language interpreter「私は手話の通訳です」
so this meant the world to me.「なので私にとってそれはかけがえの無い物となりました」
この一文の背景はこんな感じだと思います
私は手話の通訳をしているので
この父のとった行動に凄く心が撃たれました
私のしている事に敬意を持ってくれてる、認めてくれている
私の生きる世界を理解してくれている
今まで頑張ってきたことを認めてもらえた
といった感じでしょうか?
この記事を気に入ってくれたらシェア!
スポンサードリンク
スポンサードリンク
- PREV
- 鉄腕アトムの信号機 の場所 どこにある?
- NEXT
- ダチョウの卵でエボラの抗体大量精製